En las sucursales corporativas del resto del mundo, recibimos una traducción casi literal de las normas de conducta que debemos seguir para aspectos tan triviales como los regalos de clientes y proveedores, las relaciones entre empleados y la ropa que debemos usar en la oficina. Conceptos como el “acoso sexual” (por nombrar uno) han sido impuestos a nuestro vocabulario tergiversando la sana picardía de los “piropos” o la calidez de nuestros cotidianos contactos físicos (apretones de manos, besos, abrazos, etc) que tanto caracterizan a los latinos y que nunca han hecho daño a nadie.
Hay que tomar en cuenta que en la cultura norteamericana prima por defecto la doble-moralidad, la cual han adaptado muy bien a su modo de ser, así que para ellos es normal que alguien finja estar adaptado a lo que “debe” hacer, cuando en realidad quiere hacer otra cosa, tomemos entonces ésta su debilidad y convirtámosla en una herramienta a nuestro favor, demostrando en la empresa que podemos seguir nuestra cultura latina y disfrutar de ella, manteniendo cierta discreción y sobretodo manteniéndonos al margen de las normas que nos prohíben ser como realmente somos.
7 comentarios:
Hola Senior manager, vine a agradecer tu visita a mi blog, y me encuentro con este artículo tan interesante.
Sabemos que, lo que diferencia a los seres humanos son las creencias provenientes de sus costumbres. La calidez a la que haces referencia, creo que cada ser humano la lleva implícita, unos más marcada que otros.
Existe la creencia que abrazar o besar a alguien es simbolo de debilidad ¿será por eso que no es bien visto?
Los latinos tenemos una herencia emocional muy arraigada.
Creo que las normas nunca podrán estar por encima de nuestra verdadera naturaleza, siempre saldrá a relucir por muy alto que sea el cargo a desempeñar...:)
Un abrazo para tí
Hola raizen
No hay nada que agradecer, tranquila...
Me gustó que utilizaras la palabra "calidez", pues resume casi en su totalidad lo que significa la cultura latina/hispana... Como contraste, hemos escuchado más de una vez decir que los anglosajones son fríos...y los latinos cálidos, sobretodo en el trato.
No creo que el contacto entre personas sea símbolo de debilidad...expresar los sentimientos requiere más fortaleza de la que podamos imaginar.
Cambiando el tema y para despejar posibles dudas...Te confieso que como "escritor" (modestia aparte)tengo varias facetas. Una de ellas ya la conoces pues está plasmada en mi blog. Pero tengo otras dos que también me llenan...una es la de poeta...me gusta escribir versos, por eso me alegré cuando encontré tu blog, ya que para mí es como escaparme a otra dimesión diferente a la empresarial en la que vivo... así que es posible que te escriba algún poemilla para tú distracción, la otra y última es la faceta novelesca, por lo hace poco comencé a escribir cuentos cortos...bueno, por ahora estoy trabajando en dos y creo que me tomará algún tiempo terminarlos, pues es bastante trabajo.
Gracias por venir por aquí... ven cuando quieras.
Saludos
Senior manager, me encantará leer tus poemas, es lo que más me gusta hacer... Bueno esperaré pacientemente :)
Lo de los cuentos suena muy interesante!!!
Puedes visitarme cuando quieras tu tambien, voy a incluirte en mi lista de sitios que visito, eso si no te importa. Me lo haces saber ¿vale?
Saludos
Hola raizen
El poema llegará...te lo prometo.
¡Vale...! y por su puesto que no me importa...No faltaba más...
Saludos
Hay muchas diferencias entre estas dos culturas. Estas diferencias se aprecian en la musica, la comida, las tradiciones y obviamente en la literatura
HI,
Thanks for posting this blog...Amazing I like it..
Hello,
This is an awesome blog post. I like your blog. Its really great to be found this blog. Keep posting such an interesting information.
Thanks!
Publicar un comentario